кесарю кесареве

  1. монета [ правити | правити код ]
  2. повстання [ правити | правити код ]

Матеріал з Вікіпедії - вільної енциклопедії

Поточна версія сторінки поки не перевіряв досвідченими учасниками і може значно відрізнятися від версії , Перевіреної 20 квітня 2018; перевірки вимагають 12 правок . Поточна версія сторінки поки не перевіряв досвідченими учасниками і може значно відрізнятися від версії , Перевіреної 20 квітня 2018; перевірки вимагають 12 правок .

Кесарю кесареве, а Богові Боже, церковносл .. «воздати кесарева Кесарів і божа богові», ( грец. Ἀπόδοτε οὖν τὰ Καίσαρος Καίσαρι καὶ τὰ τοῦ Θεοῦ τῷ Θεῷ, лат. Quae sunt Caesaris Caesari et quae sunt Dei Deo) - новозавітна фраза, цитована зазвичай по апостолу Матвію (Матв. 22:21).

Як приказка вживається в значенні «кожному своє, кожному - по заслугах».

Епізод з «динар кесаря» описаний в трьох книгах Євангелія і відноситься до періоду проповіді Ісуса Христа в Єрусалимі.

Набирає популярність молодого проповідника спробували скомпрометувати фарисеї. Як би відчуваючи його мудрість, його запитали, чи потрібно платити податки Цезарю ? - болюче питання для підкореної римлянами провінції Іудеї . Відповідь «так» дискредитував би його перед патріотичними євреями, і до того ж, був би богохульством - бо євреї вважали себе богообраний нацією. Відповідь «ні» можна було б розцінити як заклик до заколоту і використовувати його для звинувачення в повстанні (за що Ісуса в результаті і засудили ).

Євангеліє Цитата від Марка
( Мк. 12: 13-17 ) Євангеліє Цитата   від Марка   (   Мк І посилають до Нього деяких із фарисеїв та Іродиян, щоб зловити на слові. Вони ж, прийшовши, кажуть Йому: Учителю, ми знаємо, що Ти справедливий, і не зважаєш кому-небудь, бо не дивишся на лице людей, а наставляєш на Божу дорогу. Чи годиться давати податок для кесаря, чи ні? Чи давати нам чи не давати? Він же знав їх лицемірство, сказав їм: Чого ви Мене? Принесіть Мені гріш податковий, щоб бачити його. Вони принесли. Тоді каже до них: Чий це образ і напис? Вони сказали Йому: Кесарів. Ісус сказав їм у відповідь: віддавайте кесареве кесарю, а Боже Богові. І дивувалися з Нього. від Луки
( Лк. 20: 20-26 ) І вони слідкували за Ним, і підіслали підглядачів, які праведних із себе вдавали, зловити на слові Його, щоб Його видати урядові й владі намісника. І вони запитали Його: Учителю ми знаємо, що Ти добре говориш і навчаєш, і не дивишся на обличчя, але наставляєш на Божу дорогу Чи годиться давати податок для кесаря, чи ні? Знаючи ж їхню хитрість, сказав їм: Чого ви Мене випробовуєте? Покажіть Мені гріш податковий: Чий образ і напис? Вони відказали: Кесарів. Він сказав їм: Тож віддайте кесареве кесарю, а Боже Богові. І не могли зловити на слові перед народом, і дивувались вони Його, замовкли. від Матвія
( Мф. 22: 15-22 ) Тоді фарисеї пішли й радилися, як зловити на слові Його. І посилають до Нього своїх учнів із іродіянами, і кажуть: Учителю, ми знаємо, що Ти справедливий, і наставляєш на Божу дорогу правдиво, і не зважаєш кому-небудь, бо не дивишся на лице людей; Скажи ж нам, як здається Тобі: чи годиться давати податок для кесаря, чи ні? А Ісус, знавши їхнє лукавство, сказав: чтò ви Мене, лицеміри? Покажіть Мені гріш пòдать. Вони принесли Йому динарій. І каже до них: Чий це образ і напис? Ті відказують: Кесарів. Тоді каже Він їм: Тож віддайте кесареве кесарю, а Боже Богові. Почувши це, вони здивувалися і, лишивши Його, відійшли. від Іоанна
Епізоду немає. апокрифічне від Фоми
(Фома, 104) Ісуса показали золотий і сказали йому: Ті, хто належить Цезарю, вимагають від нас податі. Він сказав їм: Дайте Цезарю те, що належить Цезарю, дайте Богу те, що належить Богу, і те, що моє, дайте це мені!

монета [ правити | правити код ]

В оригінальному тексті вжито слово δηνάριον (dēnarion). Традиційно прийнято вважати, що це був римський динарій із зображенням правив тоді імператора - Тіберія . Серед нумізматів тим самим «денарием кесаря» ( tribute penny ) Прийнято вважати монету із зображенням Тіберія, написом «Ti [berivs] Caesar Divi Avg [vsti] F [ilivs] Avgvstvs» (Тіберій Цезар Август, син Божественного Августа), і сидить жінкою, можливо, Лівією в образі богині світу Пакс .

Однак, існує припущення, що денарии не ходили широко в Юдеї того періоду, і насправді тієї монетою могла бути Антіохійська тетрадрахма (Також з головою Тіберія, і Августом на звороті). Інша версія - денарій Августа з Гаєм і Луцием на звороті, також можливо це був денарій Гая Юлія Цезаря , Марка Антонія або Германіка - так як монети попередніх правителів також могли залишатися в обороті.

повстання [ правити | правити код ]

Дослідник Біблії У. Суортлі вказує, що податок, званий в Євангеліях, це конкретний податок - подушний , Встановлений в 6 р н. е. за результатами перепису Квірінія , Проведеної незадовго до цього і викликала велике невдоволення серед іудеїв. Повстання тоді підняв Юда галілеянин , Воно було придушене, проте його рід і ідеї зберегли значення серед партії зелотов навіть кілька десятиліть потому, в описуваний історичний момент.

Для розвитку концепції також важливі були рядки апостола Павла (Римлян, 13: 1-7): «Нехай кожна людина кориться вищій владі, бо немає влади не від Бога; існуючі ж влади від Бога. Тому той, хто противиться владі, противиться Божій постанові. А хто противиться, самі візьмуть осуд на себе. Бо володарі пострах не на добрі діла, а на злі. Хочеш не боятися влади? Роби добро, і матимеш похвалу від неї, бо [начальник] є Божий слуга, тобі на добро. А як чиниш ти зле, то бійся, бо він недаремно носить меч: він Божий слуга, месник у гніві злочинцеві!. Тому треба коритися не тільки з [страху] покарання, але і по совісті. Через це ви й податки даєте, бо вони служителі Божі, саме тим завжди зайняті. Отже, віддавайте всім належне: кому податок подати; кому мито, мито, кому страх, страх; кому честь, честь ». Це тлумачилося так - християни зобов'язані коритися всім земній владі, оскільки вони були поставлені Богом і непокору їм прирівнюється до непокори Богу.

Теологічна теорія походження держави

Чи годиться давати податок для кесаря, чи ні?
Чи давати нам чи не давати?
Він же знав їх лицемірство, сказав їм: Чого ви Мене?
Тоді каже до них: Чий це образ і напис?
Знаючи ж їхню хитрість, сказав їм: Чого ви Мене випробовуєте?
Покажіть Мені гріш податковий: Чий образ і напис?
А Ісус, знавши їхнє лукавство, сказав: чтò ви Мене, лицеміри?
І каже до них: Чий це образ і напис?
Хочеш не боятися влади?